-
1 щелчок
щелчок м 1. (звук) Knacken n 1; Knall m 1a (хлопо''к); Schnipser m 1d (пальцами) 2. (удар) Stoß m 1a*, Schnipser m 1d (пальцами) щелчок по носу Nasenstüber m 1d -
2 щелчок
1) ( удар) buffetto м.2) ( звук) scatto м., clic м.* * *м.1) buffettoдать щелчо́к — dare un buffetto
2) ( треск) crepito; (il rumore dello) scatto mщелчо́к выстрела — crepito della fucilata
щелчо́к выключателя — <il clic / lo scatto secco> dell'interruttore
3) перен. разг. ( обида) schiaffo (= offesa), smaccoполучить щелчо́к по самолюбию — ricevere un colpo all'amor proprio
* * *ngener. biscottino, castagnetta (пальцами), salacchino (пальцами), schioccata, schiocco -
3 щелчок
м -
4 щелчок
м.1) ( удар пальцами) flick, fillipдать щелчо́к (дт.) — give (i) a fillip
дать щелчо́к по́ носу (дт.) — give (i) a flick / fillip on the nose
2) ( звук) click; snap3) (оскорбление, обида) slight -
5 щелчок
мщелчо́к по́ носу — Násenstüber m
-
6 nesestyver
-
7 Büß
-
8 flick
[flɪk]1) Общая лексика: замахнуться (кнутом), звук удара, крошки и т. п., лёгкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом), носиться, отрывистый удар, порхать, резкое движение, сбросить что-то легкое: пепел с сигареты, слегка ударить, смахивать щелчком, смахнуть, стегнуть, стряхнуть, толчок, фильм, хлестнуть, щёлкнуть, лёгкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.), щёлкать (щёлкнуть кого-л. по носу - give smb. a flick on the nose), отбросить щелчком (как например окурок)2) Медицина: звук удара или щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана), лёгкий отрывистый удар, щелчок, звук удара (напр. щелчок открытия митрального клапана), звук щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана)3) Разговорное выражение: поставить щелбан4) Американизм: movie (I haven't seen a \<b\>flick\</b\> in a long time)5) Военный термин: "захватывать" лучом прожектора, кратковременное освещение, кратковременное освещение цели прожектором, освещение вспышкой, прожектор6) Техника: вибрировать, рывок, быстрый манёвр (воздушного судна)7) Британский английский: свиной почечный жир8) Австралийский сленг: to give something or somebody the flick is to get rid of it or him/her10) Текстиль: начёс11) Сленг: кино ("Let's go out tonight and watch a flick."), кинотеатр12) Вычислительная техника: пролистывать (Apple), жест пролистывания (Apple)13) Воровское выражение: резать14) Футбол: сбросить (кому-либо под удар), откинуть15) Оружейное производство: кратковременное освещение прожектором, ловить в луч прожектора16) Велосипеды: ехать по тропе17) Фехтование: укол захлестом -
9 flick
flɪk
1. сущ.
1) внезапный легкий удар, щелчок (действие и звук) to give a flick on the nose ≈ дать щелчок по носу The horse went faster when it was given a quick flick of the whip. ≈ Лошадь пошла быстрее, после того как ее стегнули кнутом.
2) а) резкое движение;
рывок;
толчок б) что-либо выброшенное резким движением flick of a spray ≈ впрыск аэрозоли
3) мн.;
сл. кинофильм
2. гл.
1) слегка ударить( резким быстрым движением) ;
стегнуть, щелкнуть, хлестнуть Windscreen wipers flick from side to side. ≈Дворники на ветровом стекле щелкают из стороны в сторону. The boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels. ≈ Мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами. Horse flick their tails to make flies go away. ≈ Лошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух.
2) а) смахнуть, стряхнуть, сбросить( что-л. легким ударом или щелчком) (обыкн. flick off, flick away) Could you just flick the dust off the windows? ≈Вы не могли бы смахнуть пыль с окна? б) сдвинуть рывком, толчком ∙ flick out flick through легкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом) ;
щелчок звук удара резкое движение, рывок, толчок pl (разговорное) кино, фильм - took his girl to the *s пригласил свою девушку в кино (военное) кратковременное освещение цели прожектором слегка ударить;
щелкнуть;
хлестнуть;
стегнуть;
замахнуться( кнутом и т. п.) - to * a horse стегнуть лошадь - to * a switch щелкнуть выключателем смахнуть, стряхнуть - to * ashes from a cigar стряхнуть пепел с сигары - to * away crumbs смахнуть крошки - the horse *ed the flies away with its tail лошадь отмахивалась от мух хвостом порхать, носиться - a sparrow *ed across the road воробей( пере) порхнул через дорогу - to * out of sight исчезнуть с глаз /из виду/ (военное) "захватывать" лучом прожектора (жаргон) резать flick pl разг. киносеанс ~ смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.;
обыкн. flick off, flick away) ;
flick out быстро вытащить, выхватить ~ легкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.) ~ резкое движение ~ слегка ударить, стегнуть ~ смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.;
обыкн. flick off, flick away) ;
flick out быстро вытащить, выхватить -
10 fillip
ˈfɪlɪp сущ.
1) а) щелчок a fillip on the nose ≈ щелчок по носу Syn: flick, click б) легкий удар Syn: buffet
2) а) мотив, побуждение, стимул This bon mot gave a fillip to my thoughts. ≈ Это меткое словцо дало мне почву для размышлений. Syn: stimulus, incentive б) намек( на что-л.), толчок( к чему-л.) without the fillip of a little scandal ≈ без какого-либо намека на скандал щелчок - to give a * щелкнуть, дать щелчок толчок, побуждение, стимул - a * to the memory напоминание пустяк;
мелочь - not worth a * ничего не стоит мгновение, миг щелкнуть, дать щелчок - to * off сбросить щелчком - to * off crumbs сбить щелчком крошки подталкивать, стимулировать - to * smb.'s memory дать толчок чьим-л. воспоминаниям fillip пустяк ~ стимул ~ толчок ~ щелчок -
11 fillip
['fɪlɪp]сущ.1) щелчокSyn:2) лёгкий ударSyn:3) мотив, побуждение, стимулThis bon mot gave a fillip to my thoughts. — Это меткое словцо подтолкнуло мои размышления.
Syn:4) намёк (на что-л.), толчок (к чему-л.) -
12 flick
[flɪk] 1. сущ.1) внезапный лёгкий удар, щелчок ( действие и звук)The horse went faster when it was given a quick flick of the whip. — Лошадь пошла быстрее, после того как её стегнули кнутом.
2)а) резкое движение; рывок; толчокб) что-л. выброшенное резким движением3) ( the flicks) брит.; разг.; уст. кино, киношкаSyn:flicker I, 4)2. гл.1) слегка ударить ( резким быстрым движением); стегнуть, щёлкнуть, хлестнутьWindscreen wipers flick from side to side. — Дворники на ветровом стекле щёлкают из стороны в сторону.
The boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels. — Мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами.
Horses flick their tails to make flies go away. — Лошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух.
2)а) (flick off / away) смахнуть, стряхнуть, сбросить (что-л. лёгким ударом или щелчком)б) сдвинуть рывком, толчком3) ( flick out) быстро вытащить, выхватить4) щёлкать (кнопкой, выключателем)to flick smth. on / off — включить / выключить что-л.
He flicked the TV on. — Он включил телевизор.
5) ( flick through) бегло просматривать, пролистыватьShe flicked idly through the pages of a magazine. — Она лениво пролистывала журнал.
-
13 Nasenstüber
-
14 Nasenstüber
mj-m einen Nasenstüber geben — щёлкнуть кого-л. по носу2) разг. замечание, выговор; головомойкаj-m einen Nasenstüber verabreichen — намылить кому-л. голову -
15 one in the eye for someone
n infmlThat seemed one in the eye for anyone the cap fitted — Это был удар по самолюбию для тех, кто принял замечание на свой счет
The new dictionary of modern spoken language > one in the eye for someone
См. также в других словарях:
ЩЕЛЧОК — ЩЕЛЧОК, щелчка, муж. 1. Отрывистый удар разгибаемым пальцем (обычно средним), согнутым при помощи большого пальца. Щелчок по носу. || Резкий отрывистый звук, напоминающий треск. 2. перен. Неприятность, оскорбление самолюбия. «Он был смел до… … Толковый словарь Ушакова
щелчок — чка; м. 1. Отрывистый удар разгибаемым пальцем (обычно средним или указательным), согнутым при помощи большого пальца. Дать щелчок, щелчка кому л. Получить щ. Щ. в лоб. Щ. по носу. Сбить щелчком муху со стола. 2. Короткий, резкий звук от удара,… … Энциклопедический словарь
щелчок — чка/; м. 1) Отрывистый удар разгибаемым пальцем (обычно средним или указательным), согнутым при помощи большого пальца. Дать щелчок, щелчка кому л. Получить щелчо/к. Щелчо/к в лоб. Щелчо/к по носу. Сбить щелчком муху со стола. 2) Короткий … Словарь многих выражений
ЖЕСТЫ — телодвижения, используемые как коммуникативные средства. Чаще всего под жестикуляцией подразумевается движение рук или головы. «Так же, как язык говорит уху, так и жест говорит глазу», писал Ф. Бэкон. Язык жестов делятся на четыре основные… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
щёлкать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я щёлкаю, ты щёлкаешь, он/она/оно щёлкает, мы щёлкаем, вы щёлкаете, они щёлкают, щёлкай, щёлкайте, щёлкал, щёлкала, щёлкало, щёлкали, щёлкающий, щёлкаемый, щёлкавший, щёлканный, щёлкая; св. щёлкнуть;… … Толковый словарь Дмитриева